Sunday, April 28, 2019

Easter Sunday

Liturgy, Moscow 2014

Everything seemed festive, solemn, bright, and beautiful: the priest in his silver cloth vestments with gold crosses; the deacon, the clerk and chanter in their silver and gold surplices; the amateur choristers in their best clothes, with their well-oiled hair; the merry tunes of the holiday hymns that sounded like dance music; and the continual blessing of the people by the priests, who held candles decorated with flowers, and repeated the cry of “Christ is risen!” “Christ is risen!” All was beautiful; but, above all, Katusha, in her white dress, blue sash, and the red bow on her black head, her eyes beaming with rapture.

Lev Nikolayevich Tolstoy [Resurrection, 1899]

Resurrection - Theofanes the Cretan


Thursday, April 25, 2019

Τίνα θέλετε απολύσω υμίν;

Θεοφάνης ο Κρητικός - Τα Πάθη του Χριστού, Μονή Σταυρονικήτα

Τίνα θέλετε απολύσω υμίν; Ο κόσμος μοιάζει να λησμόνησε πως σταυρώθηκε ο Χριστός και πως ο Βαραββάς γυρίζει ελεύθερος. Εμείς δε θελήσαμε την απόλυσή του; Τώρα ζητάμε τα ρέστα. Εμείς που τον απολύσαμε!

Ζήσιμος Λορεντζάτος [Collectanea, 2009]

Wednesday, April 24, 2019

ου γαρ ήλθον ίνα κρίνω

Russian peasants, 1907 - Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii


καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων καὶ μὴ πιστεύση, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν· οὐ γὰρ ἦλθον ἵνα κρίνω τὸν κόσμον, ἀλλ’ ἵνα σώσω τὸν κόσμον.
Κατά Ιωάννην ιβ' 47

και αν κάποιος ακούσει τα λόγια μου, και δεν πιστέψει, εγώ δεν τον κρίνω· επειδή, δεν ήρθα για να κρίνω τον κόσμο, αλλά για να σώσω τον κόσμο.

and if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
John 12:47





Sunday, April 21, 2019

η γλώσσα αδερφώνει

Eugene Delacroix - Mounted Greek warrior (1856)

Ποιος πολεμόχαρος Έλληνας τουρκομάχος υποψιάζεται πως κάτω από τη λεβεντιά ή τη φουστανέλα και το τσαρούχι κρύβονται διαδοχικά τα τούρκικα levend ή fystan και carik και πως η γλώσσα αδερφώνει ρίζες ξενικές;

Ζήσιμος Λορεντζάτος [Collectanea, 2009]